jueves, 30 de junio de 2011

Para tener a mano (XXVII)

lunes, 27 de junio de 2011

Full Circle #50 - Junio de 2011


Como siempre, a través de Ubuntu Life me entero de que está disponible la edición #50 de FullCircle (un PDF de 11,7 Mb y 53 páginas).
Aquí va mi traducción de la editorial, escrita por Ronnie Tucker:

sábado, 18 de junio de 2011

TuxInfo #38

TuxInfo 38

El miércoles pasado, y como pasa todos los meses, Jorge Cacho avisó por correo electrónico que está disponible la edición de junio de TuxInfo. Esta vez es un PDF de 16,7 Mb y de 44 páginas.

A continuación le copio y pego la editorial de esta edición, de Ariel M. Corgatelli:

El mes de los lanzamientos. Todos los meses vemos como avanzan los proyectos de software libre; pero este mes en particular tenemos que destacar varios anuncios o lanzamientos que de alguna manera eran esperados.
Quizás el más destacado fue el de Oracle, liberando primero OpenOffice a la comunidad de software libre, para luego pasar el mismo a la Fundación Apache. Luego tenemos un anuncio bastante interesante es pos del avance de la compartición de contenidos, y este viene de la mano de YouTube; quien integró la opción de poder compartir los vídeos bajo licencia libre Creative Commons.
Seguido encontramos que se anunció la versión 15 de Fedora (Lovelock) con la posibilidad de hacer uso de GNOME 3, luego Linux Mint 11 (Katya), la cual rompe con el estándar que Ubuntu impone utilizando Unity, para continuar con GNOME.
Por otro lado tenemos un avance en lo que respecta a sistemas operativos para portátiles y tabletas en donde Meego aparece con su versión 1.2 totalmente renovada y con mayor soporte.
Para cerrar una noticia que no cayó del todo bien a los usuarios de GNU/Linux fue la compra de Skype por parte de Microsoft, quienes de cualquier manera se comprometieron a continuar con las versiones Non-Microsoft, pero lo cierto es que desde este paso importante el servicio de Skype ha empeorado sufriendo varias caídas a nivel mundial.
Creemos que estos son los temas más importantes acontecidos este mes y los invitamos a recorrer nuestra revista. Obviamente les pedimos que pasen la voz y que compartan que hay un nuevo número listo para la descarga.


Obviamente nos gustaría conocer la opinión de ustedes nuestros lectores, para lo cual los invitamos a que envíen un correo electrónico a nuestra editorial info@tuxinfo.com.ar


Y como siempre agradecemos su preferencia por hacer clic en la descarga, como así también los invitamos a leer toda la edición.


Los artículos que más me gustaron este mes son:
  • La revisión de Linux Mint 11 "Katya", escrita por Jorge Cacho Hernández (páginas 19 a 22).
  • Y la muy buena entrevista, también de Jorge Cacho, a Clement Lefebre, creador y team leader de Linux Mint (páginas 23 a 26). Copio y pego un par de párrafos de la entrevista con los que me sentí identificado: 
    "Mac OS a menudo es nombrado como un modelo de usabilidad, y aunque cuenta con una brillante integración de su software, no creo que sea tan útil y productivo como la mayoría de distribuciones Linux. De hecho, yo realmente no lo uso porque me encuentro muy lento con él.
    Estoy preocupado por Unity y en menor medida por Gnome 3, que semueven en esa dirección ... Son proyectos que caminan hacia algo que se ve mejor pero no estoy convencido de que vayamos a mejorar la usabilidad"
    .
El resto del contenido de este número es:
  1. Actualidad
  1. Lanzamientos
  1. Actualizando nuestros equipos con Android (Leila García y Rodolfo Mena).
  1. BabeliumProject.com: Práctica oral y colaborativa de idiomas (Juanan Pereira).
  1. TuxMóvil (suplemento de tecnología móvil)
  1. Backtrack 5: "Revolution" (Rafael Murillo Mercado).
  1. Opinión. ¿Es posible vivir en una nube? (II) (Jesús Palencia)
  1. Presente redefinido (Claudio de Brasi)
  1. Proyecto infomóvil (Naudy Villarroel Urquiola).
  1. Publicar la App en el Android Market (Paco Salazar).

Más información en el sitio de TuxInfo.

lunes, 13 de junio de 2011

Diseño gráfico con software libre a nivel profesional

Hace un tiempo recibí en mi entrada Sobre el diseño gráfico con software libre un amable comentario de Gez (Guillermo Espertino, diseñador gráfico argentino que trabaja con software libre), de OHWEB | blog. En él, me invita a pasar por su blog, cosa que ya había hecho en algún momento buscando información sobre el uso de tintas directas en aplicaciones libres de diseño (Ver parte 1, parte 2 y parte 3). Igualmente, lo volví a visitar, más a fondo, y me gustó mucho. Es un blog que merece la pena recorrerlo desde su primera entrada.
En esa visita más a fondo, en la que entonces era la primera entrada de OHWEB | blog, se hablaba de las Charlas de Diseño con Software Libre, la segunda de la cuales correspondía al UbuCon 2010, realizado en la Universidad de Palermo, en Buenos Aires, en noviembre del año pasado.
A continuación adjunto el video de esa charla (dura unos 55 minutos) y aunque está filmado de lejos y, sobre todo al principio, el audio es algo defectuoso, es muy interesante:

Charla UbuCon Argentina - Diseño Gráfico con Software Libre from OHWEB on Vimeo.


La parte de la charla dedicada a "Diseño gráfico para impresión" empieza enseguida del minuto 26.

Como dice el propio Gez en la entrada correspondiente a este tema:
"Durante la charla mostré varios trabajos en pantalla, y llevé ejemplos impresos para mostrar y repartir.
Entre esas muestras estaban las fantásticas pruebas que hizo Matías Allí para las jornadas de Gutenberg, las mismas pruebas impresas con un plotter de vinilos (gentileza de Adriel Forni del estudio Mentes Gráfica Integral), folletos de clientes impresos en offset y unos impresos A3 especialmente creados para la conferencia, gentileza de Imprenta Multicopias (una imprenta que se le anima al software libre ;-), que repartimos entre los presentes.
Un poco más adelante voy a dar más detalles de estos impresos que menciono, ya que merecen una explicación un poco más amplia".


Si ven el video, y les interesa el tema de esos impresos tamaño A3 de ejemplo, les comento que también están disponibles los archivos originales en Scribus, con las respectivas imágenes, que se enviaron a la imprenta para producirlos. Pueden descargarlos desde este vínculo, que aparece en la web Grafica 2.0.
Tengan presente que la descarga es pesada (luego de descomprimida, ocupa casi 130 Mb) y que para poder abrir el archivo deben usar la versión 1.5 svn de Scribus. Además, no dejen de leer el archivo LEER.txt, con indicaciones del autor sobre las imágenes y las fuentes utilizadas en el trabajo.
Yo lo descargué y al abrirlo se ve así:

jueves, 9 de junio de 2011

Curso de Gimp de Leonel Iván Saafigueroa (V)

Aquí vamos con la quinta parte de esta reseña del curso de 28 clases, del Prof. Leonel Iván Saafigueroa, destinadas al primer año de la certificación de Programación Básica ("Itinerarios") de la Escuela de Educación Media Nº 2 de la Ciudad de Guernica, Buenos Aires, Argentina y para el Red-Handed Computer Club.
Se puede consultar el curso completo en la web de la Escuela o la lista completa con los 28 videos en Youtube.
Hoy presentamos los capítulos 17 a 20.

Clase 17

Esta clase está dedicada a probar las opciones que brinda el submenú Archivo/Crear/Logotipos...
Luego de creado el "logotipo" lo guarda en los formatos XCF (el original, para conservar las capas y las transparencias) y en formato PNG (para utilizar en la web o en otras imágenes, conservando las transparencias).



Clase 18


Si la clase anterior fue una especie de catálogo de uso del submenú Archivo/Crear/Logotipos, esta consiste en un recorrido por algunos de los muchos Filtros que trae el programa "de fábrica".
El paseo pasa por:
  • Distorsionar
    • Mosaico
  • Artísticos
    • Fotocopia
  • Luces y sombras
    • Efecto de iluminación...
    • Supernova
  • Detectar bordes...
    • Neón
  • Decorativos
    • Diapositiva
  • Desenfoque
    • Desenfoque de movimiento
    • Desenfoque gaussiano



Clase 19


En esta oportunidad se trata de un sencillo ejercicio en el que se duplica la capa fondo, se la desatura y se le aplica el modo de fusión Multiplicar. El resultado es una imagen a color, pero oscurecida.
Luego, para recuperar el color original en algunas partes de la imagen, borra esas partes de la capa superior.



Clase 20

El ejercicio propuesto es similar al realizado para la clase 5 y consiste en un fotomontaje con la finalidad de, utilizando fotos de dos modelos, colocarles un "tatuaje" en la espalda. En la segunda foto, dada la posición de la modelo, utiliza la herramienta de perspectiva.



El instructor se entrevera un poco con la selección del tatuaje. En este caso en particular para hacer la selección hubiera sido preferible ir a "Seleccionar / Por color", o como escribe Shan 7y77 en los comentarios del video en Youtube, "ir a "Color / Color a alfa" seleccionamos blanco y este se hará transparente mostrando solo lo negro, este método es bueno para seleccionar solo el negro del blanco o viceversa".
Cualquiera de esos dos es más eficiente que el presentado en el video. Pero, ya se sabe, hay varios caminos para ir a Roma.

Clases 1 a 4 | Clases 5 a 8 | Clases 9 a 12 | Clases 13 a 16 | Clases 17 a 20 | Clases 21 a 24 | Clases 25 a 28 |

lunes, 6 de junio de 2011

Para tener a mano (XXVI)

  • Para un trabajo que estaba haciendo necesitaba la fuente Helvética (dicho sea de paso: a quién le guste la tipografía en general y tenga posibilidades de verla, le recomiendo la película Helvetica).
    Así que me puse en búsqueda de una alternativa libre a esa fuente y encontré en el Centro de Software de Ubuntu el paquete otf-freefont. La descripción de este paquete dice, textualmente, "A set of free high-quality OpenType fonts covering the UCS character set. These fonts are similar to the (in)famous Helvetica, Times and Courier fonts".
    Así que lo instalé y me quedó disponible, entre otras, la fuente FreeSans, que es un muy digno clon de la fuente que necesitaba.
    Por otra parte, por lo que vi en las primeras pruebas que he hecho con el LiveCD de Kubuntu 11.04  (que como ya comenté, tengo previsto que sea mi próximo sistema operativo) la FreeSans ya vine con la instalación básica.
  • Para el mismo trabajo al que hacía referencia en el punto anterior, necesitaba reducir el tamaño de algunos de los PDF que generaba desde Scribus (que, aunque los hacía para Pantalla/Web, quedaban más "pesados" de lo aceptable).
    La solución fue, primero, instalar Ghotscript y Gsfonts. Para esto, en una terminal se escribe:
    sudo apt-get install ghostscript gsfonts
    Y luego se reduce el tamaño de cualquier PDF, escribiendo:
    gs -sDEVICE=pdfwrite -dCompatibilityLevel=1.4 -dPDFSETTINGS=/screen -dNOPAUSE -dQUIET -dBATCH -sOutputFile=REDUCIDO.pdf ORIGINAL.pdf
    Donde "REDUCIDO.pdf" es el nombre del archivo resultante y "ORIGINAL.pdf", obviamente, el del archivo original.
    Los archivos resultantes quedan muy reducidos en su tamaño y la calidad de las imágenes lo sufre. Pero como el objetivo de los PDFs, en este caso, era solamente la corrección del texto, quedaron absolutamente aceptables.
    (Visto en gestiweb).
  • Y volviendo a hacer referencia a que cuando actualice mi sistema operativo lo haré a Kubuntu, es altamente recomendable darse una vueltita por KDE Edu!, un muy interesante portal de aplicaciones educativas para KDE, que están organizadas por edad (preescolares, escolares, universitarias) y por temática (lenguaje, matemáticas, ciencia, etc). En este momento, son 20 las aplicaciones reseñadas y alojadas en este sitio.


    (Visto en Muy Linux).
  • ¡Uruguay, nomá!
    Y no es un grito por un partido de fútbol ni nada parecido, sino que es porque, aunque el porcentaje del mercado mundial que utiliza nuestro querido sistema operativo sigue siendo muy pequeño, Uruguay está tercero a nivel mundial en el uso de  GNU/Linux, según dice este artículo de Muy Linux.
  • Como ya comenté, cuando Oracle compró a Sun Microsystems, fue el comienzo de la muerte de OpenOffice.org. Que, como es sabido, renació en la forma de LibreOffice, mantenido por The Document Foundation.
    Esta reacción de la comunidad, hizo que la gran mayoría de colaboradores y desarrolladores de OpenOffice.org se fueran hacia LibreOffice y, ahora, Oracle ha decidido regalarle OpenOffice.org a la Apache Foundation.
    Por lo que esta historia tiene aún varios capítulos para entregarnos ¿Cómo seguirá todo esto? ¿Es posible una unificación de los proyectos LibreOffice y OpenOffice.org? Lo veremos pronto... (Visto en Muy Linux).
    Y ya que estamos en tema, les comento que está disponible la versión 3.4 de LibreOffice (visto en Ubuntu Life).
  • Software Libre: Una brecha entre el Capitalismo de Consumo y el Capitalismo de Acceso
    Se trata de un interesante documental, de algo más de media hora de duración, creado por Óscar Canovas, Ángel García, Carlos García y Javier Sánchez de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Murcia:


    (Visto en la bitácora de jEsuSdA)
  • Para terminar esta entrada, les dejo una (siempre útil) lista de lugares desde donde obtener fondos de pantalla:

jueves, 2 de junio de 2011

Scribus

Hace un tiempo publiqué ¿Es Scribus el InDesign del código abierto?, que no era otra cosa que una traducción, autorizada por Alex, su autor, del artículo original. Con la intención de seguir difundiendo este tipo de interesantes artículos sobre Scribus es que hoy, y también gracias a la amable autorización de Markus, su autor, publico esta nueva reseña, traducida desde la versión original en inglés. Tengan presente, como me dice Markus en el correo en el que me dio la autorización para esta publicación, que él no ha "podido probar nuevos cvs-builds en los últimos meses así que no sé cómo está el patio actualmente".
Igualmente, esta aproximación es más "profesional" que la anterior, ya que su autor utiliza esta herramienta de diseño habitualmente para sus trabajos. Aquí va la traducción, espero que les guste e interese tanto como a mí:


Scribus es la aplicación de autoedición de código abierto número uno, en gran parte porque no hay mucho más para elegir. El programa ha estado en la vuelta por algunos años ya y cuenta con una comunidad de usuarios grande y activa. Mi historia personal como usuario de Scribus también ha recorrido un largo camino, ya que comencé a probarlo desde sus primeros días e incluso, ocasionalmente, lo usaba para compaginar trabajos profesionales que empezaba desde cero. En el comienzo era casi inutilizable, el zoom no funcionaba correctamente, ubicar objetos, redimensionarlos y moverlos era impreciso y se sentía muy tosco. Toda la aplicación se sentía muy tosca. No habían estilos de caracter, para seleccionar texto había que ser muy baqueano y trabajar con texto, en general, era muy, muy lento. Sin embargo, lo usaba de tanto en tanto en pequeños trabajos reales para ver como iba. Desde los primeros tiempos, el proyecto se enfocó en la calidad de las salidas en PDF. Y, debe ser dicho, que aún con las primeras versiones de Scribus, si te las ingeniabas para armar un documento podrías estar seguro de obtener una excelente salida PDF.

Desde entonces, Scribus a progresado muchísimo. De hecho, la actual versión 1.3.5 tiene casi nada en común con el programa de aquellos días; ni que hablar de la 1.5.0 svn.

Finalmente, comencé a utilizar exclusivamente Scribus para compaginación profesional cuando cambié de trabajo hace dos años y medio. Actualmente trabajo en el Departamento de Prensa de una empresa española, principalmente como webmaster. Pero también preparo varios documentos para imprimir en láser o en offset; por ejemplo un boletín de noticias de 8 páginas en formato tabloide. Así que instalé Scribus 1.2.4 desde los repositorios de Ubuntu en mi máquina de 64 bits. Pronto me cambié a la rama 1.3.x que habitualmente venía como “scribus-ng” en los repositorios, pero después me decidí a compilar yo mismo las versiones svn.

Cerca de medio año atrás, empecé a probar la rama 1.5 svn y decidí usarla en un par de trabajos par ver su performance. Tuve suerte de obtener una versión que era bastante estable (nunca se colgaba, excepto el mecanismo de deshacer en algunas situaciones muy particulares). Mi primera expresión fue: ¡wow! Desde entonces, a veces revisaba los repositorios svn pero siempre me mantuve con la primera versión que compilé para producción porque sabía que era estable. Sin embargo, luego de algunas pruebas, recientemente me cambié a una nueva compilación del svn.

Ya que estamos: ¡no hagan eso en sus casas! Si quieren usar las compilaciones de la versión 1.5 svn, siempre tengan presente que no están pensados para producción, pueden ser inestables, parcialmente rotos o que ni siquiera se puedan compilar (esto último nunca me pasó a mí, pero puede pasar). Así que úselo bajo su responsabilidad. Si lo quiere probar con algún trabajo real hágalo, pero tenga a mano un “plan b”. Haga una copia de los trabajos hechos con versiones anteriores de Scribus, ábralos con la versión svn y juegue con ellos. Asegúrese que no se haya perdido ninguna característica y que todo se exporte como debería a PDF. Empiece con trabajos pequeños. Si tiene suerte y su compilación es estable con todo funcionando correctamente, consérvelo por un tiempo.

Estado de situación de la versión 1.5 desde el punto de vista del usuario


Como dije, Scribus ha recorrido un largo camino.
  • El arranque es rápido, cargar documentos grandes toma algo de tiempo, lo que es normal, tomando en cuenta que la renderización de todas las imágenes del documento se hace al arranque (el archivo xml plano no es apropiado para hacer el caché de ninguna previsualización).
  • Mover los objetos libremente se nota fluido y permite un posicionamiento preciso. Para mayor precisión y ajustes exactos se pueden usar las tecla flecha, + Control y + Mayúsculas.
  • Una característica muy interesante es que se ve la información de coordenadas y tamaño junto al cursor cuando se trabaja con un objeto, ya sea al moverlo o al redimensionarlo.
  • Seleccionar los marcos y sus respectivos manejadores es preciso y funciona fluidamente. Sin embargo, aún hay un error que a veces comienza a seleccionar todas las páginas a la izquierda de la página actual, lo que al parecer sucede si no había ninguna selección previa.
  • Hay dos errores (bugs) de larga data relacionados con copiar y pegar textos. Cuando uno se mueve desde Scribus hacia cualquier otro programa y de nuevo a Scribus, el cursor de texto queda siempre ubicado al comienzo de la caja de texto actual. Dado que copiar y pegar desde otras aplicaciones es una tarea permanente durante la compaginación de un documento, este error es realmente molesto. El otro comportamiento extraño también tiene que ver con la posición del cursor. Al pegar texto, el usuario espera que el cursor esté al final del texto pegado, no al principio. Estos dos comportamientos extraños resultan en que uno tiene que estar constantemente reposicionando el cursor de texto, lo que es una fuente de errores, tiempo perdido y estrés. Estos pequeñísimos errores muestra como cosas tan diminutas pueden reducir considerablemente la usabilidad. Sin embargo, estamos hablando de la rama de desarrollo, por lo que supongo que será corregido en la próxima versión estable.
  • La herramienta de zoom funciona con mucha precisión.
  • Algunos de los atajos del teclado han cambiado (lo que me parece bueno). Ctrl+D se utilizaba para obtener imágenes o texto desde un marco, como en Adobe InDesign. Ahora, como la mayoría de los programas, utiliza Ctrl+D como teclas rápidas para duplicar objetos, tarea que es habitual al compaginar un documento. Sin embargo, la duplicación no funciona exactamente de la manera que se podría esperar. Al duplicar un objeto, se utiliza la memoria propia del Copiar/Pegar, lo que resulta en que cualquier cosa que estuviera en esa memoria se sobreescribe por el objeto duplicado. Esto no debería pasar, porque una de las tareas que habitualmente uno hace es duplicar un marco para pegarle al duplicado un contenido previamente copiado o cortado. Por supuesto que uno no tiene por qué trabajar de esta forma, pero muchos diseñadores lo hacen porque es un método rápido.
  • Las posibilidades de trabajar con imágenes han mejorado muchísimo, quedé realmente impresionado con esto. Ahora tiene un "Gestor de Imágenes" (Image Manager) que ayuda a hacerle un seguimiento a todas las imágenes que tenga en su documento y ha restablecer posibles vínculos rotos de las mismas. Esto es muy práctico cuando se mueven carpetas y hay que revincular imágenes. Sin embargo, de momento, esto tiene que ser hecho una por una. Sería muy práctica a posibilidad de decirle a Scribus que busque las imágenes utilizadas en el documento y que las actualice automáticamente.
  • Se pueden aplicar filtros (no destructivos) a las imágenes. Y no solo uno, sino que se pueden apilar diferentes filtros, uno sobre el otro.
  • Si el marco de imagen recorta la imagen (es decir, si la imagen es más grande que el marco que la contiene), ahora se puede hacer doble clic en la imagen para luego moverla dentro del marco de forma de elegir qué parte de la imagen quede visible en el marco. Hasta ahora para hacer esto se debía ingresar valores numéricos en la ventana de Propiedades.
  • Otra característica interesante es que ahora Scribus marca a las imágenes con problemas de resolución con un pequeño icono de atención en la esquina inferior derecha.
  • Scribus desde hace tiempo ofrece configuración para transparencias que se muestran correctamente en la pantalla pero no se exportan a PDF. Si sabe esto no es un problema, ya que directamente no utilizará esta característica. Pero si usted es nuevo en Scribus y usa muchas transparencias solo para después descubrir que sus horas de trabajo no resultaron en lo que esperaba, puede ser muy molesto.
    Actualización: Como algunos amigos de las listas de Scribus indican, depende de la versión de PDF que se esté utilizando si se obtienen transparencias en la salida o no. Las transparencias han sido una característica ausente por mucho tiempo en los PDF, de hecho, aún aplicaciones como InDesign tienen que utilizar trucos, como acopladores de transparencias, para imitar las transparencias en la salida final. Un acoplador de transparencia recorta las partes de la página que tienen objetos con algún grado de transparencia y lo renderiza como una imagen pixelar. Esto es reconocido como una solución, al menos, poco elegante. Scribus no hace nada de esto y las transparencias se ven en la salida final solo si la versión de PDF utilizada lo soporta. Sería bueno que Scribus mostrara algún tipo de advertencia si, teniendo objetos con transparencia en el documento, se exporta a versiones antiguas de PDF.
  • Ya forman parte de la rama 1.3 los estilos de línea y de caracter. Los estilos se pueden heredar y brindan casi todas las posibles opciones. No hay aún estilos para texto de viñeta, sin embargo se puede lograr fácilmente con una apropiada definición de estilos y pegando manualmente las viñetas.
  • Tenga cuidado cuando trabaje con texto, el comando deshacer no funciona para cambios de texto, así que si se equivoca al editar el texto, no hay vuelta atrás. Desde la experiencia le puedo decir que esto no es realmente un problema siempre que se tenga definido un correcto flujo de trabajo. Aunque para pequeñas porciones de texto es cómodo modificarlo en su lugar, de cualquier modo siempre debería usar editores o procesadores para preparar sus textos.
  • Hay una especie de trampa peligrosa al borrar texto formateado. Me parece que los estilos de párrafo se aplican de acuerdo a alguna información ubicada al final de cada párrafo. Si se borra una línea de texto vacía, el estilo de párrafo aplicado a esa línea se aplica a la línea superior. Borrar líneas de texto vacías es algo que se tiene que realizar a menudo en la vida real. En la teoría, ese borrado se puede hacer antes de colocar el texto desde su procesador de textos; en la práctica diaria, frecuentemente borrará párrafos vacíos dentro mismo de los marcos de texto.
  • Un error de larga data, muy molesto aún, atrapa a los usuarios de estilos: cuando se copian/pegan estilos duplicados se termina con cientos de copias de estilos. Este error ha estado en la vuelta por años y tengo la impresión que los intentos por corregir este comportamiento solo han logrado que el duplicado de estilos se más dificultoso. Quiero decir: a veces se obtienen los duplicados, a veces no. Lo más extraño en relación con esto es que la aparición de copias de los estilos también parece darse cuando se copian/pegan dibujos y líneas. Realmente extraño. Lo malo en todo esto es que no hay una funcionalidad que permita borrar los estilos que no estén aplicados en el documento. Algún desarrollador dijo en las listas que esto no sería útil y que por esto no sería incluido. En mi humilde opinión, no solo solucionaría este problema, sino que también sería útil en otro montón de tareas.
  • En este momento hay un error que no permite borrar ningún estilo, lo que es realmente molesto. Por ahora, para poder borrar estilos, el truco consiste en hacer un respaldo del documento y luego abrir el archivo xml con un editor de texto y borrarlos manualmente.
  • Hay un problema grande con Scribus sobre distribuciones basadas en Debian (como Ubuntu) y también sobre Suse. Los tildes no funcionan correctamente. Si se toma en consideración que estamos hablando de dos de las distribuciones más populares y que afecta a algunos de los idiomas más importantes del mundo (español, portugués, francés), es realmente un impedimento para su uso para mucha gente.

La apariencia de la ventana de Propiedades no ha cambiado mucho desde la versión 1.3.*. Obviamente muchísimo esfuerzo se ha puesto en ella y ofrece un montón de cosas interesantes. Veamos algunas:
  • Los campos de entrada pueden hacer muchos cálculos por usted. Se pueden ingresar valores del estilo de 5*5 o 10+5*5 y, automáticamente, computa el resultado ni bien cambia el foco. También se pueden mezclar diferentes unidades de medida, por ejemplo, el espacio de párrafo está dado en puntos pero, si quiere definirlo con el sistema métrico decimal, puede ingresar “3mm” y automáticamente se convierte en “8,5pt”. Es una gran característica.
  • Las propiedades de texto están todas juntas en otra caja de texto con barras de desplazamiento. Trabajar con esta ventana puede ser un poco incómodo, sin embargo, hay tantas configuraciones que se pueden editar, que no soy capaz de imaginar una solución alternativa.

Conclusiones

Hay aún un montón de cosas que necesitan ser resueltas antes de un lanzamiento estable, algunas de ellas son errores de larga data. Pero, una vez que esto se logre, el siguiente lanzamiento oficial se ganará con justicia el ser llamado de “próxima generación”. La versión SVN ya tiene tanto para ofrecer que, una vez que empiece a utilizarla, se le hará difícil volver a la rama 1.3. Al tiempo de escribir estas líneas, estamos a solo 2 meses de la fecha de lanzamiento programada y hay alrededor de 30 temas por resolver en el mapa de ruta hacia la versión 1.5, así que no esperaré su lanzamiento antes de la segunda mitad de 2011.